- превод
- Сряда 22 Oктомври 2025 г., 11:00 ч. - 12:30 ч. (EEST)
- Само в интернет
Практическа информация
- Кога
- Сряда 22 Oктомври 2025 г., 11:00 ч. - 12:30 ч. (EEST)
- Къде
- Само в интернет
- Езици
- български
- Организатори
- Генерална дирекция „Писмени преводи“
Описание

Генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия отправя покана за информационен семинар, в който ще разясни как може да се използва процедурата за официална поправка на българската езикова версия на приети актове на ЕК и ЕС – регламенти, директиви, решения и др.
Семинарът „Поправки на публикувани актове на ЕС“ ще се проведе онлайн на 22 октомври (четвъртък) от 11.00 до 12.30 ч. За участие е необходима предварителна регистрация.
ГД „Писмени преводи“ се стреми да получава обратна връзка за евентуални грешки от хората, които прилагат тези актове на практика. В този смисъл предстоящият семинар ще представи практически кое може да бъзе променено, как, и към кого да се обърнем, когато открием грешка.
Сесията е част от поредица семинари „Превеждаме Европа“ на ГД „Писмени преводи“.
Преводачите в Европейската комисия превеждат около 2,5 милиона страници годишно. След тях се включват и преводачите от Европейския парламент и от Съвета. Актовете след първо или второ четене имат многобройни версии и поправки, преди да бъдат приети и публикувани в Официален вестник. Този сложен процес с много участници понякога води до грешки в публикуваните официални документи. Понякога дори една дума може да доведе до трудности за бизнеса или неясноти в изпълнението.